Tarifas

La tarifa de traducción se calcula en base a un precio fijo por palabra del documento original, que varía según la traducción sea jurada, especializada, directa o inversa. Asimismo, se pueden aplicar recargos en concepto de copias adicionales, dificultad y urgencia.

TRADUCCIÓN JURADA INGLÉS <> ESPAÑOL

Traducción jurada directa inglés > español 0,12 €/palabra texto original
Traducción jurada inversa español > inglés 0,13 €/palabra texto original
Servicio mínimo 60 €
Copias 30 % primera copia, 10% siguientes copias
Dificultad 10-25 % de recargo sobre el precio base
Urgencia 30 % de recargo sobre el precio base

TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA INGLÉS <> ESPAÑOL <> FRANCÉS

Traducción especializada directa inglés/francés > español 0,10 €/palabra texto original
Traducción especializada inversa español > inglés/francés, e inglés <> francés 0,11 €/palabra texto original
Sevicio mínimo 50 €
Dificultad 10-25% de recargo sobre el precio base
Urgencia 30 % de recargo sobre el precio base

OTROS SERVICIOS LINGÜÍSTICOS

Transcripción de audio y video 150 € por hora de audio/video
Corrección profesional 0,02 €/palabra
Revisión (estilo, gramatical, traducción, etc.) 0,03 €/palabra
Servicio mínimo 40 €
Urgencia 30 % de recargo sobre el precio base
Dificultad 10-25 % de recargo sobre el precio base
Enseñanza de idiomas Consultar
Otros Consultar

Las tarifas son orientativas. No incluyen IVA ni gastos de envío u otros recargos susceptibles de ocasionarse.

Se considera documento mínimo aquel que no supera las 350 palabras y cuyo original es en formato .doc, .rtf, .txt o similar.

Se considera encargo urgente aquel que requiera la traducción dentro de las 48 horas siguientes, se realice en día festivo, fin de semana o en horario nocturno.

Pueden ocasionarse recargos en razón de la dificultad del texto a traducir, ya sea por su formato (diagramas, ilustraciones, tablas, hojas de cálculo, .pdf, Powerpoint®, etc.) o por la necesidad de revisar y corregir el texto original antes de su traducción.

Para obtener un presupuesto ajustado a sus necesidades, le ruego me remita por correo electrónico a traducciones@leticiaguindo.es una copia del documento que precisa traducir junto con los siguientes datos: nombre o razón social, dirección, página web, correo electrónico, teléfono, idioma de destino (inglés, francés o español), fecha y forma de entrega deseada. Recibirá a la mayor brevedad su presupuesto exacto sin compromiso y con total confidencialidad. Si lo prefiere, puede rellenar el formulario online a su disposición en el apartado “Contacto” o llamarme para comentar personalmente su proyecto.

Forma de entrega de los trabajos

Una vez realizada la traducción o servicio solicitado, los trabajos serán devueltos por el medio que el cliente prefiera (en soporte digital o en papel) y en el formato que requiera (word, pdf, etc.).

Los encargos de traducción jurada se entregarán por correo certificado o mensajería urgente en caso necesario, ya que deben estar en soporte papel y llevar los sellos y firmas originales del traductor. No obstante, podrán adelantarse por correo electrónico si se desea.