Sworn Translation English <> Spanish

Sworn Translations are sealed and signed by a Sworn Translator (also named Sworn Interpreter) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, who acts as a Notary Public and testifies to the accuracy and truthfulness of the translated document, which is formally verified and can be used for official and legal purposes before public administrations and government institutions.

Documents that typically require a Sworn Translation include:

  • Academic documents: university diplomas, academic records, school certificates, diplomas, recognitions of studies…
  • Adoption records
  • Apostilled public documents
  • Applications for citizenship
  • Any document that will be presented as evidence in a lawsuit
  • Articles of association of a company
  • Birth/marriage/death/divorce certificates, criminal records…
  • Civil and Commercial Registry registration documents
  • Commercial, lease, sale and work contracts …
  • Deeds
  • Family record books
  • Identity cards
  • Judicial decisions
  • Medical certificates
  • Notarized documents, records of court hearings…
  • Passports
  • Powers of attorney
  • Public tenders
  • Residence and work permits
  • Visas
  • Wills
  • Among others.
Specialized Translation English <> Spanish, French <> Spanish and English <> French

Specialized Translation covers a wide range of fields which include the following:

  • Administrative Translation: Board and shareholder meetings’ minutes, mail…
  • Commercial Translation: advertising brochures, business documents, PowerPoint® presentations, balance sheets, budgets, webpage content…

  • Economic and Financial Translation: economic reports, annual accounts and reports…
  • Legal Translation: contracts, legislation…
  • Journalistic Translation: articles, press releases, company newsletters…
  • Marketing Translation: questionnaires, surveys, brochures, travel guides, catalogs, promotional material, press advertisements…
  • Technical Translation in the fields of architecture, art, construction, engineering, graphic design, telecommunications: catalogs, technical instructions, user guides…

  • Among others.
Language Lessons: English, French and Spanish

  • Levels A1 to C2 of the Common European Framework of Reference for Languages
  • Preparation for official language exams: Preliminary English Test (PET), First Certificate in English (FCE), Certificate in Advanced English (CAE), Certificate of Proficiency in English (CPE), Diplôme Élémentaire de Langue Française (DELF), Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF)

  • Conversation lessons, preparation for student and job interviews…
Other Language Services

  • Cultural and language consultancy service
  • Professional proofreading: orthotypography, grammar, style and terminology
  • Copy-editing (articles, speeches)
  • Revision of translations done by other translators
  • Audio and video transcription, with or without translation: conferences, debates, meetings, seminars…